viernes, 9 de noviembre de 2012

Expresiones futbolísticas adaptadas popularmente



No voy a detenerme a explicar hasta donde ha alcanzado el fútbol, la aportación de iconos globales de algunos de sus equipos, jugadores o entrenadores o haber alcanzado un nivel de seguimiento que muchos sitúan como la religión del siglo XXI. Hay miles de ejemplos. Lo que sí merece la pena es ver como se van adaptando términos y situaciones exclusivas del fútbol y comienzan a ser adaptadas en el lenguaje popular:

TARJETA ROJA
De ahí el vídeo de la parte superior. "Saca tarjeta roja al maltratador" fue una de las campañas del Gobierno hace unos años contra la violencia de genero. Y es que, la tarjeta roja, que en el fútbol significa la expulsión de un jugador, ya se emplea en muchas ocasiones de manera más coloquial pero con la misma aplicación, expulsión, de no permisividad... Por cierto, en esa campaña gubernamental en la que tomaron parte multitud de personalidades famosas, también apareció el difunto Manolo Preciado.

GOL EN PROPIA META
También acuñó una campaña institucional en Italia. Esta vez iba dirigida a los jóvenes para concienciarles contra el abuso de la droga y el alcohol. Y el término futbolístico de cuando un equipo se anota en gol. En Italia era la invocación para inculcar hábitos saludables y que el propio consumo acabase suponiendo ese gol en contra.

ECHAR BALONES FUERA
Otra expresión que está en auge. Cuando alguien no quiere responder, comprometerse o mojarse se emplea el "esta echando balones fuera", actitud que asumen los equipos en los minutos finales cuando van en ventaja y se limitan a defenderse de todas las maneras posibles. 

PEDIR LA HORA
Realmente no estoy muy seguro de cuál ha sido la evolución. Si el pedir la hora era una expresión común que se trasladó al fútbol, cuando los aficionados solicitan al árbitro que señale el final, o al revés. Del fútbol se ha trasladado al lenguaje común. 

QUEDARSE EN FUERA DE JUEGO
La eterna regla que cuesta explicar a los no iniciados en el fútbol... En fin. Pese a ello, futboleros y no ya ha trascendido que quedarse en fuera de juego no es bueno y hace que se termine la jugada. Así que, para esto se emplea, cuando te quedas desubicado, son respuesta, descolocado...

HACER UN HAT TRICK
Bueno, realmente la expresión Hat Trick procede del cricket no del fútbol. Es cuando un lanzador conseguía eliminar a tres bateadores de manera consecutiva. No está muy claro el origen de Hat, sombrero, en la historia. Unos dicen que era por que se arrojaban sombreros en señal de elogio y reconocimiento, otros, motivados por las apuestas de que no conseguiría tal proeza y era el gorro donde se recogía el dinero. El caso, es que su uso habitual se ha trasladado al fútbol, concretamente al jugador capaz de anotar tres goles en un solo partido. Y por extensión, a cualquier tripleta que se consiga en la vida. 

1 comentario:

Rinat Rafaé dijo...

Yo digo que he hecho un hat-trick cuando llego a mi casa y me encuentro el portón abierto, la puerta de la entrada abierta y el ascensor abajo. No tengo ni que sacar la llave y "hat trick"

Es una gilipollez, lo se, pero ya que estamos, lo comento (¬¬)